Hizmet Detayı

法律翻译

为法院判决、合同、专利文件和法律文本提供专业的法律翻译服务。

Hukuki tercüme belgeleri

专业的法律翻译服务——42 Dil Konya

法律翻译是一个特殊的专业领域,需要掌握法律术语和程序的专业翻译人员。作为 42 Dil 翻译社,我们拥有法律系毕业生或具有多年法律文本经验的翻译人员,以准确、可靠且符合法律背景的方式翻译合同、法院判决、专利文件和各种法律文本。

不正确或不完整的法律翻译可能导致在国际仲裁程序中做出不利裁决、在商业合同中丧失权利或在法庭程序中提交无效文件。为了最大限度地降低所有这些风险,42 Dil 采用了以质量控制为重点的翻译流程。

法律翻译范围内的文件类型

  • 商业合同和特许经营协议
  • 保密协议 (NDA) 和许可协议
  • 法院判决和案件档案
  • 专家报告和技术-法律文件
  • 专利、实用新型和商标注册文件
  • 国际仲裁文件和 ICSID 文件
  • 公司章程和合伙协议
  • 房地产所有权文件和销售合同
  • 继承文件和遗嘱
  • 行政程序和公共招标文件
  • 兼并和收购 (M&A) 文件
  • 税务文件和财务合同

法律翻译中的术语和准确性

法律术语因国家/地区而异。例如,英语中“consideration”的概念在土耳其债务法中的确切对应关系在不同的上下文中可能会发生变化。同样,法国法律中的“acte authentique”概念是否与土耳其法律中的“noter senedi”完全对应,需要在每个案件中单独审查。

42 Dil 的翻译人员了解这些细微差别。通过分析欧盟立法、美国普通法或伊斯兰法产生的合同框架之间的差异,翻译以目标语言的读者能够理解相同法律结果的方式进行。

国际贸易法和合同翻译

出口、进口、合资企业、经销和供应合同;位于不同法律体系的交汇点。翻译此类文件需要贸易法和国际法知识。

作为 42 Dil,我们与掌握 CISG(国际货物销售合同公约)、INCOTERMS 规则和 ICC 仲裁规则等国际法律框架的翻译人员一起,提供满足您合同所有语言和法律要求的翻译。

专利和知识产权翻译

专利申请、专利转让、许可协议和知识产权侵权诉讼的文件;是需要法律和技术术语的双重专业领域的文本。我们用我们的专家团队翻译所有知识产权文件,包括土耳其专利商标局 (TÜRKPATENT) 流程所需的翻译。

法庭程序文件和法庭翻译

当需要在土耳其法院使用外语文件时,必须有法院指定的专家翻译。但是,各方也可以提交自己的翻译。42 Dil 以符合法律准确性和批准格式要求的方式交付将在诉讼程序中使用的法院判决翻译、证人陈述、证据文件和法律判决翻译。

保密和数据安全

法律文件的保密性至关重要。42 Dil 翻译公司根据保密承诺评估所有客户文件,并将其存储在加密的数字基础设施上。我们的翻译人员和办公室工作人员已签署个人保密协议,并承担法律义务。

为什么选择与 42 Dil 合作?

  • 精通法律术语的专业翻译人员
  • 双重控制质量保证体系
  • 土耳其和国际法律体系知识
  • 紧急交付选项(24 小时)
  • 完全保密承诺
  • 经过公证和海牙认证的输出
  • 在合同纠纷方面经验丰富的团队

法律翻译 İhtiyacınız mı Var?

Uzman ekibimiz 15 dakika içinde ücretsiz fiyat teklifi hazırlasın.

Hemen Teklif Al