Hukuki Tercüme
Mahkeme kararları, sözleşmeler, patent belgeleri ve hukuki metinler için uzman hukuki tercüme hizmeti.

Profesyonel Hukuki Tercüme Hizmeti — 42 Dil Konya
Hukuki tercüme, hukuk terminolojisi ve prosedürlerine hâkim uzman mütercimler gerektiren özel bir uzmanlık alanıdır. 42 Dil Tercüme bürosu olarak hukuk fakültesi mezunu ya da uzun yıllar hukuki metin deneyimine sahip tercümanlarımızla sözleşme, mahkeme kararı, patent belgesi ve her türlü hukuki metni doğru, güvenilir ve hukuki bağlamına uygun biçimde tercüme ediyoruz.
Hatalı ya da eksik bir hukuki çeviri, uluslararası tahkim süreçlerinde aleyhte karar alınmasına, ticari sözleşmelerde hak kayıplarına ya da mahkeme süreçlerinde geçersiz belge sunumuna yol açabilir. Bu risklerin tamamını en aza indirmek için 42 Dil, kalite kontrol odaklı bir çeviri süreci benimsemektedir.
Hukuki Tercüme Kapsamındaki Belge Türleri
- Ticari sözleşmeler ve franchise anlaşmaları
- Gizlilik sözleşmeleri (NDA) ve lisans anlaşmaları
- Mahkeme kararları ve dava dosyaları
- Bilirkişi raporları ve teknik-hukuki belgeler
- Patent, faydalı model ve marka tescil belgeleri
- Milletlerarası tahkim belgeleri ve ICSID dosyaları
- Şirket esas sözleşmeleri ve ortaklık anlaşmaları
- Gayrimenkul tapu belgeleri ve satış sözleşmeleri
- Miras belgeleri ve vasiyet
- İdari işlem ve kamu ihalesi belgeleri
- Birleşme ve devralma (M&A) belgeleri
- Vergi belgeleri ve finansal sözleşmeler
Hukuki Çeviride Terminoloji ve Doğruluk
Hukuki terminoloji ülkeden ülkeye önemli ölçüde farklılık göstermektedir. Örneğin İngilizce "consideration" kavramının Türk borçlar hukukundaki tam karşılığı farklı bağlamlarda değişebilir. Benzer şekilde Fransız hukukunun "acte authentique" kavramının, Türk hukukundaki "noter senedi" ile birebir örtüşüp örtüşmediği her vakada ayrıca incelenmesi gerekmektedir.
42 Dil tercümanları bu nüansların farkındadır. Avrupa Birliği mevzuatı, Amerikan ortak hukuku (common law) ya da İslam hukukundan doğan sözleşme çerçeveleri arasındaki farkları analiz ederek hedef dildeki okuyucunun aynı hukuki sonucu anlayacağı şekilde çeviri gerçekleştirilir.
Milletlerarası Ticaret Hukuku ve Sözleşme Tercümesi
İhracat, ithalat, ortak girişim (joint venture), distribütörlük ve tedarik sözleşmeleri; farklı hukuk sistemlerinin kesişim noktalarında bulunmaktadır. Bu tür belgelerin tercümesinde hem ticaret hukuku hem de uluslararası hukuk bilgisi zorunludur.
42 Dil olarak CISG (Milletlerarası Mal Satımına İlişkin Sözleşmeler Sözleşmesi), INCOTERMS kuralları ve ICC tahkim yönetmelikleri gibi uluslararası hukuk çerçevelerine hâkim tercümanlarımızla sözleşmelerinizin tüm dilsel ve hukuki gerekliliklerini karşılayan çevirilerini yapıyoruz.
Patent ve Fikri Mülkiyet Tercümesi
Patent başvurusu, patent devri, lisans sözleşmesi ve fikri mülkiyet ihlali davalarına ait belgeler; hem hukuki hem de teknik terminoloji gerektiren çift uzmanlık alanındaki metinlerdir. Türk Patent ve Marka Kurumu (TÜRKPATENT) süreçleri için gerekli tercümeler de dahil olmak üzere tüm fikri mülkiyet belgelerinizi uzman kadromuzla çeviriyoruz.
Mahkeme Süreci Belgeleri ve Adli Tercüme
Türk mahkemelerinde yabancı dilli belgeler kullanılması gerektiğinde mahkeme tarafından atanan bilirkişi tercüman zorunluluğu bulunmaktadır. Ancak taraflar kendi tercümanlarını da sunabilir. 42 Dil, dava süreçlerinde kullanılacak mahkeme kararı tercümesi, tanık beyanı, delil belgesi ve hukuk ilamı çevirilerini hukuki doğruluk ve onaylı format gerekliliklerine uygun olarak teslim etmektedir.
Gizlilik ve Veri Güvenliği
Hukuki belgelerin gizliliği son derece kritiktir. 42 Dil Tercüme, tüm müvekkil belgelerini gizlilik taahhütnamesi kapsamında değerlendirmekte ve şifreli dijital altyapı üzerinde saklamaktadır. Tercümanlarımız ve ofis çalışanlarımız bireysel gizlilik sözleşmeleri imzalamış olup hukuki yükümlülük altındadır.
Neden 42 Dil ile Çalışmalısınız?
- Hukuk terminolojisine hâkim uzman tercümanlar
- Çift kontrol kalite güvence sistemi
- Türkiye ve uluslararası hukuk sistemleri bilgisi
- Acil teslimat seçeneği (24 saat)
- Tam gizlilik taahhüdü
- Noter onaylı ve apostil hazır çıktı
- Sözleşme anlaşmazlıklarında deneyimli ekip
Diğer Hizmetlerimiz

Yeminli Tercüme
Konya noter heyeti tarafından yemin ettirilmiş uzman tercümanlarımızla resmi belgeleriniz için yeminli tercüme hizmeti.

Tıbbi Tercüme
Hasta dosyası, tıbbi rapor, ilaç prospektüsü ve klinik araştırmalar için uzman tıbbi çeviri hizmeti.

Teknik Tercüme
Mühendislik projeleri, teknik kılavuzlar, yazılım lokalizasyonu ve endüstriyel belgeler için uzman teknik çeviri.
Hukuki Tercüme İhtiyacınız mı Var?
Uzman ekibimiz 15 dakika içinde ücretsiz fiyat teklifi hazırlasın.
Hemen Teklif Al