Hizmet Detayı

Tradução Financeira e Comercial

Tradução financeira especializada para relatórios anuais, demonstrações financeiras, prospectos de investimento, apólices de seguro e correspondência comercial.

Finansal tercüme belgeleri

Serviço de Tradução Financeira e Comercial — 42 Dil Konya

Os documentos financeiros estão entre os documentos corporativos mais críticos que revelam o valor, a confiabilidade e as obrigações legais de uma empresa ao mundo. Uma tradução financeira com erros ou erros de terminologia pode levar a resultados que abalam a confiança do investidor, causam problemas de auditoria e causam risco legal. Como 42 Dil Tercüme, traduzimos de forma completa e confiável os documentos financeiros de empresas, bancos, empresas de investimento e instituições públicas com nossos tradutores especializados que foram treinados em contabilidade, finanças e economia ou que têm muitos anos de experiência em textos financeiros.

Nossos tradutores, que conhecem as diferenças terminológicas entre a terminologia IFRS (IFRS) e US GAAP, as Normas Contábeis Turcas (TMS/TFRS), a legislação do mercado de capitais e os regulamentos bancários, garantem que cada documento seja traduzido na estrutura contábil correta.

Áreas de Serviço de Tradução Financeira

Relatório Anual e Relatório de Atividades

Relatórios anuais e relatórios de atividades de empresas de capital aberto e empresas de grande escala; inclui mensagem do conselho de administração, demonstrações financeiras, notas de rodapé, relatório de auditoria independente e divulgações de governança corporativa. Esses tipos de documentos longos são extremamente sensíveis em termos de terminologia financeira e consistência da linguagem corporativa. 42 Dil conduz projetos de relatórios anuais com equipes especiais coordenadas por um gerente de projeto.

Demonstrações Financeiras e Relatórios de Auditoria Independentes

O balanço patrimonial, a demonstração do resultado, a demonstração do fluxo de caixa, a demonstração das mutações do patrimônio líquido e os relatórios de auditoria independentes estão sujeitos a certos requisitos de terminologia no âmbito das IFRS (IFRS), US GAAP ou Normas Contábeis Turcas (TMS). Para esses documentos a serem apresentados a investidores internacionais ou organizações de auditoria, 42 Dil oferece tradução consistente e compatível usando um banco de dados de terminologia padrão.

Documentos de Investimento e Mercado de Capitais

O prospecto de oferta pública (prospecto), o anúncio de aumento de capital, os documentos de emissão de títulos, o documento de apresentação do fundo de investimento, o relatório de portfólio e as declarações do CMB têm terminologia especial e requisitos de formato legal. Como esses documentos também são compartilhados com o público, um erro de terminologia pode levar a sanções legais.

Documentos de Fusões e Aquisições (M&A)

A tradução de documentos de M&A, como relatório de due diligence, contrato de compra e venda (SPA), contrato de transferência de ações, relatório de viabilidade e relatório de avaliação, requer conhecimento de terminologia financeira e jurídica. 42 Dil oferece uma abordagem integrada para esses projetos com sua estrutura de equipe multidisciplinar.

Documentos Bancários e de Seguros

A tradução de documentos bancários e de seguros, como contrato de empréstimo, carta de garantia, carta de crédito (L/C), extrato bancário, contrato de arrendamento financeiro (leasing) e apólice de seguro, requer domínio da terminologia específica do setor. A terminologia apropriada para a legislação da Agência de Regulamentação e Supervisão Bancária da Turquia (BDDK) e da Agência de Regulamentação e Supervisão de Seguros e Pensões Privadas (SEDDK) é usada.

Documentos Fiscais e Correspondência Contábil

A declaração de imposto, o relatório de imposto corporativo, o relatório de preços de transferência, o registro de inspeção fiscal e a correspondência contábil; são processados por tradutores que dominam tanto a legislação tributária turca quanto a estrutura tributária do país para o qual a tradução está sendo feita.

Tradução de Correspondência Comercial e Comunicação Corporativa

Documentos de comércio internacional, como cartas de oferta e pedido que determinam as condições comerciais, contratos de revendedor e fornecedor, correspondência da câmara de comércio, carta de crédito e documentos de cobrança, também estão incluídos em nosso escopo de tradução financeira. A precisão da terminologia, bem como o tom e a forma na correspondência comercial, refletem a confiança nas relações comerciais.

Consistência da Terminologia e Translation Memory

Documentos financeiros que contêm conteúdo longo e repetitivo estão entre os tipos de documentos que mais se beneficiam do uso de um banco de dados de terminologia (termbase) e memória de tradução (translation memory). 42 Dil garante consistência e eficiência em cada novo documento, gerenciando a terminologia para seus clientes corporativos em uma base de projeto ou anual.

DTP e Conformidade de Formato

Relatórios anuais, prospectos e materiais de apresentação são frequentemente preparados em formato InDesign, Word ou PDF, documentos com muitos gráficos. Como 42 Dil, garantimos que o formato original seja preservado após a conclusão da tradução com design gráfico e suporte de DTP, e que tabelas, gráficos e infográficos apareçam em seus devidos lugares.

Por que 42 Dil Tradução Financeira?

  • Tradutores especializados com formação em contabilidade e finanças
  • Conhecimento da terminologia IFRS, US GAAP e TMS
  • Linguagem compatível com a legislação SPK, BDDK e SEDDK
  • Consistência da terminologia com memória de tradução
  • Entrega incluindo DTP e proteção de formato
  • Total confidencialidade e protocolo de segurança de dados
  • Coordenação do gerente de projeto em projetos de grande volume

Tradução Financeira e Comercial İhtiyacınız mı Var?

Uzman ekibimiz 15 dakika içinde ücretsiz fiyat teklifi hazırlasın.

Hemen Teklif Al