42 Dil Tercüme Bürosu Konya42 DİL
Языковая поддержка
🇰🇿

Konya Кonya Казахская Перевод Бюро переводов

Кonya'da профессиональный Казахский перевод и услуги заверенной перевод. Казахстан торговля, инвестиции и официальные документы переводы. 42 Dil Tercüme Bürosu.

Konya Kazakça tercüme bürosu - 42 Dil ofis binası
Присяжный переводчик
Нотариально заверено
В тот же день
Срочная доставка
100% конфиденциальность
Соответствие GDPR
10+ лет
Опыт

Кonya Казахская Перевод Бюро — Заверенная и Профессиональная Переводческая Услуга

Казахский, официальный язык Казахстана и родной язык примерно 15 миллионов человек. С турецким языком принадлежит к одной и той же тюркской языковой семье, но имеет существенные различия в официальных документах, юридической терминологии и алфавите (процесс перехода от Кириллицы к Латинице). Казахстан, самая большая страна без выхода к морю и крупнейшая экономика Центральной Азии.

Отношения между Турцией и Казахстаном; энергетика, строительство, сельское хозяйство и образование являются основными областями глубокого сотрудничества. Проекты, реализуемые турецкими строительными компаниями в Казахстане, и культурные связи в рамках ТÜRKSOY требуют постоянного обновления казахского перевода.

Кonya Казахская Переводческая Услуга

42 Dil Tercüme Bürosu как специалист в области казахского языка с нашими квалифицированными переводчиками готовы предоставить любые официальные и частные документы перевода. Наш спектр услуг:

Заверенный и Нотариальный Казахский Перевод

Казахстанское консульство и турецкие государственные учреждения принимают нотариально заверенные казахские переводы.

Торговый и Инвестиционный Казахский Перевод

Для турецких компаний, инвестирующих в Казахстан, мы предоставляем казахский перевод документов о создании компании, инвестиционных соглашений и строительных контрактов.

Юридический Казахский Перевод

Наши квалифицированные казахские переводчики, владеющие казахским законодательством и законодательством Республики Казахстан, работают над документами по наследству, компании и торговому праву.

Академический Казахский Перевод

В рамках казахско-турецкого образования мы предоставляем казахский перевод дипломов, транскриптов и академических рекомендаций.

Типы Документов, Переведенных Нами

В наших казахских переводческих услугах мы переводим следующие типы документов:

  • Паспорт, удостоверение личности и идентификационная карта
  • Свидетельство о рождении, браке и разводе
  • Диплом и транскрипт
  • Документы о создании компании и торговом реестре
  • Инвестиционные и строительные контракты
  • Медицинский отчет и документ о здоровье
  • Судебное решение и доверенность
  • Документы энергетических и горнодобывающих проектов

Наша Специализация в Казахском Переводе

Казахский Юридический Перевод

Казахстанская правовая система построена на основе советского права и модернизируется под влиянием права ЕС. Наши квалифицированные казахские переводчики по торговому, корпоративному и инвестиционному праву готовы предоставить услуги.

Казахский Энергетический и Строительный Перевод

Для турецких компаний, работающих в нефтяной, газовой и горнодобывающей промышленности Казахстана, мы предоставляем казахский перевод технических условий, проектных документов и энергетических контрактов.

Процесс Перехода Казахского Алфавита

Казахстан в 2017 году принял решение о переходе от Кириллицы к Латинице, и этот процесс продолжается. 42 Dil предоставляет услуги с нашими квалифицированными переводчиками, которые могут читать и переводить как Кириллицу, так и Латиницу.

Почему 42 Dil Tercüme Bürosu в Кonya для Казахского Перевода?

42 Dil — одно из старейших переводческих бюро в Кonya. Мы предоставляем услуги казахского перевода, отдавая приоритет удовлетворению клиентов и предоставляя качество выше стандартов. 9 причин выбрать нас:

Konya Kazakça tercüme hizmetleri ofisi - 42 Dil
Konya Kazakça tercüme hizmetleri ofisi - 42 Dil
  • Переводчики, назначенные судом и нотариально заверенные
  • Документы, принятые всеми официальными учреждениями (консульство, университет, суд, нотариат)
  • Вариант срочного казахского перевода в течение дня и 24 часа
  • 100% конфиденциальность и обработка документов в соответствии с KVKK
  • Процессы перевода, соответствующие стандартам ISO
  • Система двойного контроля: переводчик + редакторская ревизия
  • Прозрачная ценообразование, нет скрытых платежей
  • Онлайн-передача и доставка по всей Турции
  • Бесплатное предложение цены в течение 15 минут

Перевод на казахский и апостиляция

Казахстан присоединился к Гаагской конвенции об апостиляции в 2000 году. Для использования турецких документов в Казахстане требуется апостиляция. 42 Dil управляет процессами перевода и апостиляции вместе.

Документы, требующие апостиля

  • Диплом, транскрипт и академические документы
  • Свидетельство о рождении, браке и разводе
  • Уголовное дело и документ о месте жительства
  • Доверенность и завещание
  • Документы компании и торговые записи

Наш процесс перевода на казахский — шаг за шагом

В нашем казахском переводе в Конье мы следуем прозрачному и быстрому процессу:

  1. Отправьте документ по WhatsApp или электронной почте
  2. Получите бесплатное предложение перевода на казахский в течение 15 минут
  3. Наш переводчик на казахский начинает работать
  4. Проводится контроль качества
  5. Завершается заверение перевода и нотариальное удостоверение
  6. Документ доставляется или передается на доставку

Отношения между казахским и турецким языками и терминологические различия

Казахский и турецкий языки принадлежат к одной и той же тюркской языковой семье; поэтому многие слова похожи. Однако казахская терминология, сформированная под сильным влиянием русского языка, существенно отличается от турецкой в юридической и технической областях. Поэтому переводы, сделанные с предположением, что «турецкий и казахский одинаковы», могут привести к серьезным ошибкам.

Цены на казахский перевод в Конье

Наши цены на перевод на казахский определяются типом и объемом документа. Для инвестиционных файлов Казахстана применяется специальная пакетная цена. Для получения подробной информации отправьте документ по WhatsApp.

Факторы, определяющие цену

  • Тип документа (стандартный, технический, юридический, медицинский, академический)
  • Количество страниц и общая плотность слов
  • Сложность терминологии и область специализации
  • Срок доставки (обычный, срочный или в день подачи заявки)
  • Требование апостиля или нотариального удостоверения

Случаи, когда требуется перевод на казахский

Основные случаи, когда чаще всего требуется перевод на казахский:

  • Подача заявления на получение визы и рабочей визы в Казахстан
  • Турецкие инвестиционные и строительные проекты в Казахстане
  • Документы о культурном сотрудничестве между ТÜRKSOY и казахской культурой
  • Документы для подачи заявления в казахские университеты
  • Энергетические и горнодобывающие контракты
  • Учреждение казахско-турецких компаний

Переход Казахстана на латинский алфавит

Начиная с 2017 года, Казахстан планирует завершить переход с кириллицы на латинский алфавит к 2031 году. В этот переходный период используются официальные казахские документы, написанные как кириллицей, так и латинским алфавитом. 42 Dil гарантирует правильный перевод с помощью нашей команды специалистов, знающих оба алфавитных системы.

Часто задаваемые вопросы о переводе на казахский

Вопросы о переводе на казахский язык можно найти в разделе FAQ ниже, или вы можете связаться с нами напрямую по номеру 0542 393 77 42.

Контакты для перевода на казахский язык в Конье

Для перевода на казахский язык в Конье позвоните 0542 393 77 42 или отправьте документ через WhatsApp.

Наши контактные данные

  • 📞 Телефон: 0542 393 77 42
  • 💬 WhatsApp: 0542 393 77 42 (для отправки документов)
  • 📍 Адрес: Конья Селчуклу (центральный офис)
  • 🌐 Сайт: www.42dil.com
  • ⏰ Будние дни 09:00-19:00, суббота 10:00-17:00

Часто задаваемые вопросы

Вы делаете казахский засвидетельствованный перевод?

Да. У нас есть услуга казахско-турецкого и турецко-казахского засвидетельствованного перевода. Мы готовим документы, действительные для консульства Казахстана и всех официальных учреждений.

Может ли человек, знающий турецкий, перевести казахский документ?

Нет. Хотя турецкий и казахский языки являются родственными, они имеют существенные различия в официальной терминологии, системе латинского/кириллического алфавита и юридической структуре. Требуется специалист - эксперт по казахскому языку от 42 Dil.

Нужен перевод на язык Кonya Казахская Перевод в Конье?

Наши опытные переводчики Кonya Казахская Перевод подготовят бесплатный расчёт за 15 минут.

Получить расчёт