Volver al blog
Consejos de traducción

¿Qué es la Apostilla y cómo se obtiene? Guía paso a paso 2025

Admin
5 min de lectura
¿Qué es la Apostilla y cómo se obtiene? Guía paso a paso 2025

¿Qué es la apostilla, para qué documentos se requiere y cómo se realiza el trámite en Turquía? Todo lo que necesita saber sobre la apostilla en esta guía.

La Apostilla es una certificación de documentos regulada en el marco del Convenio de La Haya de 1961, del cual Turquía también es parte. La apostilla permite que un documento oficial emitido en un país sea automáticamente válido en otro país miembro del convenio. De esta manera, no se requiere una larga cadena de legalizaciones consulares y traducciones juradas para sus documentos; la apostilla por sí sola funciona como un certificado de oficialidad suficiente. Más de 120 países en todo el mundo son parte del Convenio de la Apostilla.

La forma más sencilla de entender la apostilla es la siguiente: desea utilizar en el extranjero un documento notarial, un diploma o una resolución judicial emitidos en Turquía. Para que este documento sea válido en el extranjero, se requiere una legalización consular o una apostilla. Si el país donde se utilizará el documento es parte del Convenio de la Apostilla, puede obtener la apostilla directamente de la autoridad competente en Turquía en lugar de lidiar con el consulado. Este proceso es más rápido y menos costoso.

La relación de la apostilla con la traducción es también uno de los temas más frecuentes. La apostilla verifica la autenticidad del documento original; sin embargo, cuando el documento está en un idioma extranjero y debe ser comprensible en el idioma oficial del país destinatario, además de la apostilla, también puede ser obligatoria una traducción jurada. Es decir, la apostilla y la traducción jurada se utilizan a menudo juntas; no son alternativas, sino dos procedimientos separados que se complementan.

¿Dónde se obtiene la Apostilla en Turquía?

Las autoridades competentes para emitir la apostilla en Turquía varían según el tipo de documento. Para los documentos notariales, la apostilla se obtiene de la unión de notarios de la provincia o distrito al que pertenece el notario. Para las resoluciones judiciales y los documentos judiciales, el tribunal de justicia o el tribunal regional de justicia competente es la autoridad. Para los documentos educativos como diplomas y expedientes académicos, el Ministerio de Educación Nacional o la gobernación de la provincia donde se encuentra la universidad es la autoridad competente. En los documentos de registro civil, la oficina de registro civil correspondiente emite la apostilla.

Generalmente, es necesario acudir personalmente a la institución correspondiente para los trámites de apostilla; sin embargo, una persona autorizada mediante un poder notarial (abogado, agencia de traducción, etc.) puede realizar este trámite en su nombre. 42 Dil Tercüme Bürosu brinda apoyo total a sus clientes en los trámites de apostilla; recoge el documento, lo entrega a la institución correspondiente y se lo entrega una vez obtenida la apostilla. De esta manera, no tiene que lidiar con los detalles técnicos del proceso de apostilla.

¿Qué documentos se necesitan para la apostilla?

  • Documento original que se va a apostillar (certificado por notario o emitido por una institución oficial)
  • Fotocopia del documento de identidad del titular del documento (algunas instituciones lo solicitan)
  • Solicitud (puede variar según la institución; algunas instituciones solicitan una solicitud estándar)
  • Tasa de apostilla (tasa que varía según la institución)
  • Poder notarial (si el trámite lo va a realizar otra persona, se requiere un poder notarial)

La presentación del documento original es una condición esencial para la solicitud de apostilla; los documentos fotocopiados no pueden ser objeto de apostilla. El documento debe ser un documento certificado por una oficina de registro civil o un notario. Algunas instituciones pueden solicitar tiempo adicional para examinar el documento; por lo tanto, le recomendamos que inicie el proceso de apostilla al menos dos semanas antes de la fecha de viaje o solicitud, sin prisas.

¿Qué documentos requieren apostilla?

Las categorías de documentos que más necesitan la apostilla son las siguientes: diplomas y expedientes académicos de estudiantes turcos de secundaria o universidad que deseen matricularse o solicitar admisión en el extranjero; documentos de cualificación profesional y diplomas de personas que solicitan empleo en el extranjero; documentos de estado civil (certificado de soltería, certificado de nacimiento, etc.) que se presentarán a una institución estatal en el extranjero con fines matrimoniales; documentos de registro de empresas y poderes notariales necesarios para la constitución de empresas o contratos comerciales.

Además, para que las sentencias de divorcio o custodia dictadas por los tribunales turcos sean reconocidas en el extranjero, la apostilla y la traducción jurada son obligatorias juntas. Los abogados turcos pueden necesitar apostillar sus documentos profesionales para poder ejercer en el extranjero. En las solicitudes a las Naciones Unidas y a la Unión Europea, también es una condición estándar que los documentos oficiales turcos lleven la apostilla.

¿Se requieren la apostilla y la traducción jurada juntas?

Sí, en la mayoría de los casos, además de la apostilla, también es obligatoria una traducción jurada. La apostilla verifica la autenticidad y el carácter oficial del documento; sin embargo, no hace que el contenido del documento sea comprensible en el idioma del país de destino. Por lo tanto, cuando una institución en el extranjero le solicite su documento turco apostillado, se espera que presente una traducción jurada turco-inglés (u otro par de idiomas) junto con él.

En 42 Dil Tercüme Bürosu, llevamos a cabo los procesos de apostilla y traducción jurada simultáneamente. Cuando nos entrega su documento, iniciamos tanto el seguimiento de la apostilla como el trabajo de traducción jurada en paralelo, y entregamos todos los documentos de forma completa y rápida. Este enfoque de servicio integrado ahorra a nuestros clientes una cantidad significativa de tiempo y esfuerzo.

Solicite a 42 Dil para los trámites de apostilla

42 Dil Tercüme Bürosu, con sede en Konya, brinda a sus clientes un apoyo integral en los trámites de apostilla. Examinamos su documento y le indicamos claramente a qué institución debe dirigirse, cuánto tiempo tardará y cuál será el costo. Realizamos las visitas necesarias al notario o a la institución en su nombre para la apostilla, y nuestra oficina se encarga de todo el seguimiento de los documentos. Además, si necesita una traducción jurada después de la apostilla, recibe el servicio al mismo tiempo sin tener que ir a otra oficina.

Ofrecemos servicios de consultoría de apostilla y traducción jurada desde todas las ciudades de Turquía. Envíe su documento por WhatsApp o correo electrónico; nuestro equipo de expertos le explicará paso a paso los pasos necesarios para la apostilla y preparará un presupuesto gratuito. Solicite a 42 Dil, la opción preferida con confianza desde 2009, para garantizar que sus documentos oficiales sean aceptados sin problemas en el extranjero.

Admin

Del equipo de contenidos de la Oficina de Traducción 42 Dil. Sigue de cerca la evolución del sector de la traducción y la lingüística para acercar información valiosa a los lectores.